Bài viết Hướng dẫn cách viết địa chỉ tiếng Anh
chính xác nhất – Yola thuộc chủ đề về Giải Đáp thời gian này đang
được rất nhiều bạn quan tâm đúng không nào !! Hôm nay, Hãy cùng
Buyer.Com.Vn tìm hiểu Hướng dẫn
cách viết địa chỉ tiếng Anh chính xác nhất – Yola trong bài viết
hôm nay nhé ! Các bạn đang xem nội dung về : “Hướng
dẫn cách viết địa chỉ tiếng Anh chính xác nhất –
Yola”
Đánh giá về Hướng dẫn cách viết địa chỉ tiếng Anh chính xác nhất – Yola
Xem nhanh
► Đăng ký nhận Video mới nhất: https://bit.ly/2YtthGR
-----
Trong video này, Thủy sẽ hướng dẫn các bạn cách ghi địa chỉ tiếng Anh thế nào cho đầy đủ vào chính xác nhất.
► Nội dung bao gồm:
- Cách Viết Địa Chỉ Nhà Bằng Tiếng Anh
- Cách Viết Địa Chỉ Thôn Xóm, Ấp, Xã, Huyện Bằng Tiếng Anh
- Cách Viết Địa Chỉ Nhà Khu Phố Bằng Tiếng Anh
- Cách Viết Địa Chỉ Chung Cư Tiếng Anh
- Cách Viết Tắt Địa Chỉ Bằng Tiếng Anh
► Xem chi tiết hơn trong bài viết này: https://kissenglishcenter.com/cach-viet-dia-chi-bang-tieng-anh/
-----
► Đăng ký nhận Video mới nhất: https://bit.ly/2YtthGR
#Đọc_Viết_Địa_Chỉ #Tieng_Anh #Ms_Thuy #KISS_English
-----
Tham khảo thêm:
► Khoá học phát âm: https://kissenglishcenter.com/phatamtienganh/#try
► Khoá học luyện nói: https://kissenglishcenter.com/luyennghetienganh/#try
Nhận quà tặng miễn phí: https://kissenglishcenter.com/free/
Thông tin liên hệ:
► Facebook Ms Thuỷ: https://www.facebook.com/thuy.hoangminh.5
► Fanpage KISS English: https://www.facebook.com/KissEnglishCenter/
► Tiktok: https://www.tiktok.com/@msthuy
► Website: https://kissenglishcenter.com
Khi viết CV, thư hay chuẩn bị giấy tờ du học, trong phần khai báo thông tin cá nhân bạn sẽ phải viết địa chỉ của mình bằng tiếng Anh. Các từ vựng địa chỉ tiếng Anh rất dễ khiến bạn nhầm lẫn. vì vậy, trong bài viết này YOLA sẽ hướng dẫn cho bạn cách ghi địa chỉ tiếng Anh đầy đủ và chính xác nhất.
Xem thêm:
Khái quát về cách viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh
Cũng giống như tiếng Việt, khi viết địa chỉ tiếng Anh để đảm bảo tính chính xác và cụ thể nhất, bạn nên viết từ đơn vị địa điểm nhỏ nhất đến lớn nhất.
Ví dụ: số nhà …, ngách …, ngõ …, đường …, tổ/ xã …, phường …, quận/ huyện …, thành phố/ tỉnh …
Có 3 quy tắc ứng với 3 trường hợp mà bạn cần tuân thủ khi viết địa chỉ tiếng Anh như sau:
TH1: Khi tên đường, phường hay quận bằng chữ thì đặt trước danh từ chỉ đường, phường, quận.
Ví dụ: Nguyen Chi Thanh Street, Lo Duc Street, Hai Ba Trung Street,…
TH2: Khi tên đường, phường hay quận bằng số thì đặt sau danh từ chỉ đường, phường, quận.
Ví dụ: Street 16, Ward 7, District 10.
TH3: Đối với danh từ chỉ chung cư, tòa nhà, căn hộ .
Nếu sử dụng một danh từ riêng thì có nghĩa là chung cư.
Ví dụ: Chung cư Teco => Teco Apartment Homes
Nếu sử dụng với số thì có nghĩa là căn hộ.
Ví dụ: Căn hộ số 3 => Apartment No.3

một vài từ vựng địa chỉ tiếng Anh
Tiếng Anh | Nghĩa | Tiếng Anh | Nghĩa |
Hamlet | thôn, xóm, ấp, đội | Street | Đường |
Alley | ngách | District | Huyện hoặc quận |
Lane | ngõ | Town | Thị trấn |
Civil Group/Cluster | tổ | Province | tỉnh |
Quarter | Khu phố | Apartment / Apartment Block/ Apartment Homes | chung cư |
Ward | Phường | Building | tòa nhà, cao ốc |
Village | Làng Xã | City | Thành phố |
Commune | Xã |
Cách viết địa chỉ thôn, xóm, ấp, xã, huyện bằng tiếng Anh
Ấp của miền Nam là đơn vị hành chính cũng như thôn, xóm của miền Bắc.
Ví dụ:
Ấp 7, xã Hiệp Phước, huyện Nhơn Trạch, tỉnh Đồng Nai. => Hamlet 7, Hiep Phuoc Village, Nhon Trach District, Dong Nai Province.
Xóm 1, xã Hưng Trung, huyện Hưng Nguyên, tỉnh Nghệ An. => Hamlet 1, Hung Trung commune, Hung Nguyen district, Nghe An province.
Thôn Tiền Phong, xã Nghi Diên, huyện Nghi Lộc, tỉnh Nghệ An. => Tien Phong hamlet, Nghi Dien commune, Nghi Loc district, Nghe An province.
✅ Mọi người cũng xem : lupus ban đỏ hệ thống là gì
Cách viết địa chỉ nhà ở khu phố bằng tiếng Anh
Với địa chỉ ở thành phố có số nhà, ngõ ngách chi tiết thì ta viết như sau:
Ví dụ:
Số nhà 16, ngách 61/521, ngõ 521, tổ 12, đường Trương Định, phường Thịnh Liệt, quận Hoàng Mai, Hà Nội. => No. 16, 61/521 Alley, 32 lane, 521 cluster, Truong Dinh street, Thinh Liet Ward, Hoang Mai district, Ha Noi.
81, đường số 6, phường Tân Phong, quận 7, thành phố Hồ Chí Minh. => 81, 6th street, Tan Phong Ward, district 7, Ho Chi Minh city.

Cách viết địa chỉ chung cư tiếng Anh
Nếu nhà bạn nằm trong những tòa nhà chung cư thì sẽ viết như sau:
Ví dụ:
Căn hộ 930, chung cư Hoàng Anh Gia Lai, đường Nguyễn Thị Thập, quận 7, thành phố HCM. => Flat Number 930, Hoang Anh Gia Lai Apartment Block, Nguyen Thi Thap Street, District 7, HCM City.
Phòng số 5, tòa nhà Linh Đàm, 125 đường Hoàng Liệt, quận Hoàng Mai, thành phố Hà Nội, Việt Nam. => Room No.5, Linh Dam Building, Hoang Liet Street, Hoang Mai District, Ha Noi City, Viet Nam.
Tòa tháp Sailing, 111A đường Pasteur, quận 1, thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam. => Sailing Tower, 111A Pasteur Street, District 1, Ho Chi Minh City, Viet Nam.
Cách viết tắt địa chỉ bằng tiếng Anh
Đôi khi chúng ta có thể viết tắt một vài danh từ địa chỉ trong tiếng Anh theo bảng sau.
Đầy đủ | Viết tắt | Đầy đủ | Viết tắt |
Number | No. hoặc # | Alley | Aly. |
Street | Str. | Lane | Ln. |
District | Dist. | Village | Vlg. |
Apartment | Apt. | Building | Bldg. |
Road | Rd. | Lane | Ln. |
Room | Rm. |
Trên đây là cách viết địa chỉ tiếng Anh đầy đủ và logic mà YOLA muốn cung cấp cho bạn. Hy vọng với những kiến thức đó bạn có khả năng hiểu và có cách viết chính xác nhất.
Bạn có khả năng tìm kiếm nhiều kiến thức và bài tập học tiếng Anh phong phú khác trên trang website YOLA. Trung tâm Anh ngữ YOLA là địa chỉ học tiếng Anh uy tín và đáng tin cậy với đội ngũ giáo viên trong và ngoài nước đạt chuẩn quốc tế, chương trình đào tạo được nghiên cứu kỹ lưỡng cùng cơ sở vật chất hiện đại. Qua đó, công ty chúng tôi cam kết kết quả tối ưu và có sự thay đổi ngay rõ nét cho các học viên khi gia nhập ngôi nhà chung YOLA.
Nguồn: Cambridge
Các câu hỏi về số nhà tiếng anh là gì
Nếu có bắt kỳ câu hỏi thắc mắt nào vê số nhà tiếng anh là gì hãy cho chúng mình biết nhé, mõi thắt mắt hay góp ý của các bạn sẽ giúp mình cải thiện hơn trong các bài sau nhé