Công chứng bản dịch là gì? Công chứng bản dịch ở đâu?

Bài viết Công chứng bản dịch là gì? Công chứng bản dịch ở đâu? thuộc chủ đề về Tâm Linh thời gian này đang được rất nhiều bạn quan tâm đúng không nào !! Hôm nay, Hãy cùng Buyer.Com.Vn tìm hiểu Công chứng bản dịch là gì? Công chứng bản dịch ở đâu? trong bài viết hôm nay nhé ! Các bạn đang xem chủ đề về : “Công chứng bản dịch là gì? Công chứng bản dịch ở đâu?”

Đánh giá về Công chứng bản dịch là gì? Công chứng bản dịch ở đâu?


Xem nhanh
Giải thích về Chủ Nghĩa Tư Bản dễ hiểu nhất
-------------------------------------------------------
Donate cho KTTV:
Techcombank: 19035547651013
CTK: VU HOANG DUONG (chi nhánh Hoàng Gia - HN)
Momo: 0396.140.774 (PHAM THI THU HUONG)
Cổng Donate: https://playerduo.com/kttvofficial
♥ Link Khóa học Tâm lý, Tiếng Anh, Thuyết Trình, ... : https://bit.ly/KTTV-Learn
♥ Mua sản phẩm ủng hộ KTTV: https://bit.ly/KTTV-Sale
Cảm ơn bạn đã ủng hộ! ♥
#KienThucThuVi #Kiến_thức #Thú_vị

Công chứng bản dịch là gì? Công chứng bản dịch ở đâu? hoạt động công chứng bản dịch do ai thực hiện? Mức phí khi dịch thuật và công chứng bản dịch?

Trong thời kỳ hội nhập, các hoạt động mang tính quốc tế là điều không thể thiếu. Để phù hợp, đồng nhất ngôn ngữ sử dùng trong hoạt động giao lưu, hội nhập đó, thì dịch thuật văn bản là hoạt động không thể thiếu. tuy nhiên, để mỗi bản dịch thuật đó có giá trị thì cần phải thực hiện hoạt động công chứng bản dịch. Bài viết dưới đây Luật Dương Gia sẽ giới thiệu về hoạt động công chứng bản dịch và địa điểm, Thủ tục công chứng bản dịch.

Luật sư tư vấn pháp luật miễn phí qua điện thoại 24/7: 1900.6568

Cơ sở pháp lý:

– Luật Công chứng năm 2014

– Thông tư số 01/2021/TT- BTP ngày 03 tháng 02 năm 2021 của Bộ Tư pháp ban hành quy định cụ thể một vài điều và biện pháp thi hành Luật Công chứng.

– Thông tư số 257/2016/TT- BTC ngày 11 tháng 11 năm 2016 của Bộ Tài chính quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý, dùng phí công chứng; phí chứng thực; phí thẩm định tiêu chuẩn, điều kiện hành nghề công chứng; phí thẩm định điều kiện vận hành văn phòng công chứng; lệ phí cấp thẻ công chứng viên, có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2017, được sửa đổi, bổ sung bởi Thông tư số 111/2017/TT-BTC ngày 20 tháng 10 năm 2017

Mục lục bài viết

  • 1 1. Công chứng bản dịch là gì?
  • 2 2. Công chứng bản dịch ở đâu?
  • 3 3. hoạt động công chứng bản dịch do ai thực hiện:
  • 4 4. Mức phí khi dịch thuật và công chứng bản dịch:

1. Công chứng bản dịch là gì?

1. Công chứng bản dịch là gì?

Tại Luật Công chứng năm 2014 quy định như sau: “Công chứng là việc công chứng viên của một tổ chức hành nghề công chứng chứng nhận tính xác thực, hợp pháp của hợp đồng, giao dịch dân sự khác bằng văn bản (sau đây gọi là hợp đồng, giao dịch), tính chính xác, hợp pháp, không trái đạo đức xã hội của bản dịch hồ sơ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt (sau đây gọi là bản dịch) mà theo quy định của pháp luật phải công chứng hoặc cá nhân, tổ chức tự nguyện yêu cầu công chứng.”

Như vậy, hoạt động công chứng bản dịch là vận hành do cá nhân là công chứng viên thực hiện, các công chứng viên chứng nhận tính chính xác, hợp pháp, không trái đạo đức xã hội của bản dịch hồ sơ, văn bản từ Tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt.

2. Công chứng bản dịch ở đâu?

2. Công chứng bản dịch ở đâu?

Như ở khái niệm công chứng nêu trên, thì vận hành công chứng được thực hiện ở các tổ chức hành nghề công chứng. Và theo Luật Công chứng năm 2014 thì tổ chức hành nghề công chứng bao gồm:

– Phòng công chứng là đơn vị sự nghiệp công lập thuộc Sở Tư pháp, do Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quyết định thành lập.

Xem thêm: Hợp đồng đặt cọc là gì? Hợp đồng đặt cọc có cần công chứng không?

– Văn phòng công chứng: đây là tổ chức hành nghề công chứng do các cá nhân đủ khó khăn thành lập, hay là tổ chức hành nghề công chứng ngoài công lập, văn phòng công chứng thành lập dưới dạng Doanh nghiệp hợp danh, và có từ hai thành viên hợp danh trở lên thành lập, không có thành viên góp vốn.

3. vận hành công chứng bản dịch do ai thực hiện:

3. vận hành công chứng bản dịch do ai thực hiện:

Tại Điều 61 Luật Công chứng năm 2014 quy định như sau:

“Điều 61. Công chứng bản dịch

1. Việc dịch giấy tờ, văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt để công chứng phải do người phiên dịch là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng thực hiện. Cộng tác viên phải là người tốt nghiệp đại học ngoại ngữ hoặc ĐH khác mà thông thạo thứ tiếng nước ngoài đó. Cộng tác viên phải chịu trách nhiệm đối với tổ chức hành nghề công chứng về tính chính xác, phù hợp của nội dung bản dịch do mình thực hiện.

2. Công chứng viên tiếp nhận bản chính giấy tờ, văn bản cần dịch, kiểm tra và giao cho người phiên dịch là cộng tác viên của tổ chức mình thực hiện. Người phiên dịch phải ký vào từng trang của bản dịch trước khi công chứng viên ghi lời chứng và ký vào từng trang của bản dịch.

Từng trang của bản dịch phải được đóng dấu chữ “Bản dịch” vào chỗ trống phía trên bên phải; bản dịch phải được đính kèm với bản sao y của bản chính và được đóng dấu giáp lai.

3. Lời chứng của công chứng viên đối với bản dịch phải ghi rõ thời điểm, địa điểm công chứng, họ tên công chứng viên, tên tổ chức hành nghề công chứng; họ tên người phiên dịch; chứng nhận chữ ký trong bản dịch đúng là chữ ký của người phiên dịch; chứng nhận nội dung bản dịch là chính xác, không vi phạm pháp luật, không trái đạo đức xã hội; có chữ ký của công chứng viên và đóng dấu của tổ chức hành nghề công chứng.”

Như vậy, vận hành công chứng bản dịch do cộng tác viên là người phiên dịch và công chứng viên thực hiện. Trong đó, cộng tác viên sẽ thực hiện dịch các văn bản từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc ngược lại từ tiếng nước mặt khác tiếng Việt. Và công chứng viên sẽ thực hiện vận hành kiểm tra, và ghi lời chứng của công chứng viên, thực hiện các hoạt động nghiệp vụ để công chứng bản dịch.

Xem thêm: Photo công chứng hồ sơ tuỳ thân ở đâu? Lệ phí chứng thực hồ sơ?

Các cộng tác viên là người phiên dịch là người tốt nghiệp đại học ngoại ngữ hoặc đại học khác mà thông thạo thứ tiếng nước ngoài để dịch sang tiếng Việt hoặc dịch từ tiếng Việt sang. Khi thực hiện vận hành dịch thuật, thì cộng tác viên chịu trách nhiệm đối với tổ chức hành nghề công chứng về tính chính xác tương đương sự phù hợp của nội dung bản dịch. Đây là hoạt động yêu cầu vì nếu cá nhân dịch sai sẽ không đảm bảo được tính đúng đắn, tính đúng đắn của bản dịch.

Khi một cá nhân có nhu cầu dịch thuật, thì công chứng viên của phòng công chứng hoặc công chứng viên của văn phòng công chứng sẽ tiến hành tiếp nhận bản chính hồ sơ, văn bản cần dịch sang tiếng Việt hoặc dịch từ tiếng Việt sang. Tiếp đó công chứng viên thực hiện vận hành kiểm tra tính đúng đắn, tính hợp pháp và thẩm quyền xem văn bản cần dịch có được dịch không. Trong trường hợp công chứng viên phát hiện hoặc phải có nghĩa vụ viết văn bản cần dịch được cấp sai thẩm quyền, không hợp lệ hoặc là bản giả; văn bản được bắt buộc dịch đã bị tẩy xóa, sửa chữa hoặc bị thêm hoặc bớt nội dung, bị hư hỏng, cũ nát khiến công chứng viên không thể đọc, xác định được nội dùng trong văn bản được bắt buộc dịch và trong trường hợp văn bản được bắt buộc dịch thuật thuộc bí mật nhà nước; giấy tờ, văn bản bị cấm thường nhật thì công chứng viên không được nhận và công chứng bản dịch.

Sau khi kiểm tra tính hợp lệ của văn bản, hồ sơ được yêu cầu dịch thì công chứng viên sẽ giao văn bản, giấy tờ được bắt buộc dịch cho người phiên dịch là cộng tác viên của tổ chức mình thực hiện. Khi nhận được hồ sơ, văn bản được bắt buộc dịch thì cộng tác viên là người phiên dịch sẽ tiến hành dịch văn bản, giấy tờ từ tiếng Việt sang ngôn ngữ yêu cầu hoặc người lại. Trước khi đưa bản dịch cho công chứng viên ghi lời chứng thì phiên dịch viên phải ký tên vào từng trang của bản dịch.

Mọi Người Xem :   Đầu tư công là gì? Vai trò của đầu tư công trong kinh tế là gì?

Công chứng viên sau khi nhận được bản dịch sẽ tiến hành kiểm tra, ghi lời chứng của công chứng viên. Lời chứng của công chứng viên là một bộ phận của văn bản công chứng. Hiện tại, theo hướng dẫn của Thông tư số 01/2021/TT- BTP ngày 03 tháng 02 năm 2021 của Bộ Tư pháp ban hành quy định chi tiết một vài điều và biện pháp thi hành Luật Công chứng thì lời chứng của công chứng viên đối với bản dịch là Mẫu TP- CC- 26 với nội dung như sau:

“LỜI CHỨNG CỦA CÔNG CHỨNG VIÊN

Hôm nay, ngày ….. tháng …… năm ….. (1)

Tại … (2), địa chỉ tại….. (3)

Tôi …. (4), công chứng viên, trong phạm vi trách nhiệm của mình theo quy định của pháp luật,

Xem thêm: Giấy uỷ quyền có phải công chứng? hồ sơ công chứng giấy ủy quyền?

 CHỨNG NHẬN:

– Bản dịch này do Ông/Bà …….(5), cộng tác viên phiên dịch của ……..(2), tỉnh (thành phố)…… (6) dịch từ tiếng …… sang tiếng …..;

– Chữ ký trong bản dịch đúng là chữ ký của Ông/Bà……. (5);

– Nội dung bản dịch chính xác, không vi phạm pháp luật, không trái đạo đức xã hội;

– Văn bản công chứng này được lập thành…… (7) bản chính, mỗi bản gồm …. tờ, …… trang (8), lưu 01 bản tại …..(2), tỉnh (thành phố) …..(6)

Số công chứng …, quyển số ……/…..TP/CC-SCC/BD (9)

CÔNG CHỨNG VIÊN (10)

4. Mức phí khi dịch thuật và công chứng bản dịch:

4. Mức phí khi dịch thuật và công chứng bản dịch:

Đối với phí dịch thuật, thì tùy vào từng ngôn ngữ tương đương tính chất văn bản mà mỗi phòng công chứng, văn phòng công chứng sẽ có một mức giá khác nhéu.

Xem thêm: có thể chứng thực giấy tờ tại Phòng công chứng không?

Còn về phí công chứng bản dịch thì trong Thông tư số 257/2016/TT- BTC ngày 11 tháng 11 năm 2016 của Bộ Tài chính quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý, sử dụng phí công chứng; phí chứng thực; phí thẩm định tiêu chuẩn, điều kiện hành nghề công chứng; phí thẩm định điều kiện vận hành văn phòng công chứng; lệ phí cấp thẻ công chứng viên, có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2017, được sửa đổi, bổ sung bởi Thông tư số 111/2017/TT-BTC ngày 20 tháng 10 năm 2017 của Bộ Tài chính thì:

“Phí công chứng bản dịch: 10 nghìn đồng/trang với bản dịch thứ nhất.

Trường hợp người yêu cầu công chứng cần thường xuyên bản dịch thì từ bản dịch thứ 2 trở lên thu 05 nghìn đồng/trang đối với trang thứ nhất, trang thứ 2; từ trang thứ 3 trở lên thu 03 nghìn đồng/trang nhưng mức thu tối đa trong vòng 200 nghìn đồng/bản.” (Khoản 6 Điều 4)

Như vậy, trong trường hợp công chứng một bản dịch duy nhất, thì phí công chứng sẽ tính theo số trang, mỗi trang sẽ có giá như nhau đó chính là 10 nghìn đồng một trang. Còn trong trường hợp công chứng nhiều bản dịch, thì giá tính sẽ hạn chế dần từ bản dịch thứ hai và các trang thứ 3 trở lên cũng được Giảm giá. Ví dụ cần công chứng 2 bản dịch có 5 trang. Thì bản dịch thứ nhất sẽ tính với giá là 10 nghìn đồng một trang, tức giá là 50 nghìn đồng. Trong bản dịch thứ hai, thì trang thứ nhất, trang thứ hai sẽ tính với giá là 5.000 đồng/ trang, nên có giá là 10.000 đồng; từ trang thứ 3 trở lên, thì sẽ tính với mức giá là 3.000 đồng/trang, tức là 9.000 đồng. Vậy tổng phí công chứng là 50.000+ 10.000+ 9.000 đồng= 69.000 đồng.

Xem thêm: Phí, lệ phí, biểu phí công chứng mới nhất đang áp dụng năm 2022

Bài viết được thực hiện bởi: Thạc sỹ Đinh Thùy Dung
Bài viết được thực hiện bởi: Thạc sỹ Đinh Thùy Dung

chức vụ: Trưởng phòng Pháp lý

Lĩnh vực tư vấn: Dân sự, Đất đai, Hôn nhân

Trình độ đào tạo: Thạc sỹ Luật kinh tế

Số năm kinh nghiệm thực tế: 07 năm

Tổng số bài viết: 10.137 bài viết

Sổ công chứng là gì? Sổ công chứng được sử dụng để làm gì? Nghĩa vụ của các tổ chức hành nghề công chứng?

Mẫu bản dịch giấy chứng nhận đăng ký công ty tiếng Anh là gì? Mẫu bản dịch giấy chứng nhận đăng ký Doanh nghiệp tiếng Anh? Các lưu ý về mẫu bản dịch giấy chứng nhận đăng ký Doanh nghiệp tiếng Anh?

Khái quát chung về công chứng? Các nguyên tắc và quy tắc đạo đức hành nghề công chứng?

Chứng thực là gì? Phân biệt Chứng thực và Công chứng? So sánh về giá trị pháp lý, thẩm quyền công chứng và chứng thực?

Mọi Người Xem :   Ánh sáng xanh từ điện thoại di động có phải là kẻ thù với làn da của bạn?

Người yêu cầu công chứng là? Quy định về xử lý vi phạm đối với người yêu cầu công chứng? Người bắt buộc công chứng cần thực hiện Thủ tục như thế nào là hợp lệ?

Công chứng là gì? Vì sao phải công chứng? Công chứng ở đâu? Các trường hợp phải công chứng? Trình tự hồ sơ công chứng? Các trường hợp bắt buộc phải công chứng?

Công chứng hết bao nhiêu tiền? Phí, lệ phí, biểu phí công chứng mới nhất? Tổng hợp tất cả mức phí công chứng đang áp dụng? Trách nhiệm nộp phí công chứng của cá nhân, tổ chức bắt buộc công chứng?

Phải công chứng hợp đồng mua bán nhà đất? Có được giao dịch viết tay? Hợp đồng mua bán nhà đất không công chứng có được công nhận không?

Thủ tục, hồ sơ công chứng, chứng thực hợp đồng mua bán nhà đất. Cần chuẩn bị những gì để công chứng hợp đồng mua bán nhà đất chính xác nhất?

những loại hợp đồng về nhà đất không yêu cầu phải công chứng. Hợp đồng mua bán, chuyển nhượng, thế chấp, tặng cho, cho thuê nhà đất không công chứng.

Mẫu đơn xin ra ngoài ký túc xá là gì? Mẫu đơn xin ra ngoài ký túc xá? Hướng dẫn viết đơn? Thông tin liên quan?

Mẫu đơn xin phép nộp chậm báo cáo tài chính là gì? Mẫu đơn xin nộp chậm báo cáo tài chính? Hướng dẫn viết đơn? Các quy định về  việc Nộp báo cáo tài chính?

Mẫu đơn xin phép cấp lại mã số thuế công ty là gì? Mẫu đơn xin phép cấp lại mã số thuế công ty để làm gì? Mẫu đơn xin cấp lại mã số thuế Doanh nghiệp 2021? Hướng dẫn viết đơn? giấy tờ xin cấp lại mã số thuế Doanh nghiệp?

Mẫu biên bản đối chiếu công nợ bằng tiếng Anh và song ngữ. Khái quát về mẫu biên bản đối chiếu công nợ.

Mẫu hợp đồng nhập khẩu máy móc (tiếng Việt & tiếng Anh). Các vấn đề liên quan đến việc nhập khẩu máy móc.

Mẫu đơn xin hạn chế học thêm là gì? Mẫu đơn xin phép hạn chế học thêm? Hướng dẫn viết đơn? Các thông tin liên quan?

Mẫu đơn đề nghị thành lập cơ sở đào tạo tôn giáo là gì? Mẫu đơn đề nghị thành lập cơ sở đào tạo tôn giáo? Hướng dẫn viết đơn? Các vấn đề liên quan?

Đơn xin phép miễn Giảm án phí dân sự là gì? Mẫu đơn xin phép miễn hạn chế án phí dân sự mới nhất? Hướng dẫn và lưu ý làm đơn? Thủ tục xin phép miễn hạn chế án phí dân sự?

Mẫu đơn xin ra quân trước thời hạn là gì? Mẫu đơn xin ra quân trước thời hạn để làm gì? Mẫu đơn xin phép ra quân trước thời hạn 2022? Hướng dẫn viết đơn? giấy tờ xin ra quân trước thời hạn?

Mẫu đơn xin phép sửa vỉa hè là gì? Mẫu đơn xin phép sửa vỉa hè? Hướng dẫn viết đơn? Các thông tin liên quan?

Mẫu đơn xin thành lập hội từ thiện là gì? Mẫu đơn xin phép thành lập hội từ thiện? Hướng dẫn viết đơn? giấy tờ thành lập hội từ thiện?

Mẫu đơn xin sửa bằng tốt nghiệp là gì? Mẫu đơn xin phép sửa bằng tốt nghiệp? Hướng dẫn viết đơn? hồ sơ sửa bằng tốt nghiệp?

Mẫu đơn xin phép chỉnh sửa giấy khai sinh là gì? Mẫu đơn xin phép chỉnh sửa giấy khai sinh? Hướng dẫn viết đơn? hồ sơ xin sửa lại giấy khai sinh?

một vài công việc part-time phổ biến dành cho sinh viên làm thêm? Kinh nghiệm cho sinh viên đi làm thêm theo giờ (làm partime). Sinh viên đi làm thêm được trả lương tính theo giờ là bao nhiêu?

Kế hoạch hành động cá nhân Module 2 (Tập huấn GDPT) là gì? Mẫu kế hoạch hành động cá nhân Module 2 (Tập huấn GDPT).

Mẫu đơn xin phép xác nhận lưu trú là gì? Mẫu đơn xin phép xác nhận lưu trú? Hướng dẫn cách viết đơn và giấy tờ xin phép lưu trú?

Mẫu đơn đăng ký dự lớp huấn luyện nghiệp vụ phòng cháy, chữa cháy là gì? Mẫu đơn đăng ký dự lớp huấn luyện nghiệp vụ phòng cháy, chữa cháy? Hướng dẫn và hồ sơ làm đơn? Thông tin liên quan?

Cơ quan nào có thẩm quyền truy tố?Thời hạn truy tố là bao lâu? Thời hạn điều tra của vụ án hình sự.

Mẫu đơn đề nghị cấp mã tổ chức phát hành thẻ là gì? Mẫu đơn đề nghị cấp mã tổ chức phát hành thẻ? Hướng dẫn viết đơn? giấy tờ làm đơn?

công ty, công ty trốn thuế ai là người chịu trách nhiệm? Tội trốn thuế bị xử lý như thế nào?



Các câu hỏi về bản dịch là gì


Nếu có bắt kỳ câu hỏi thắc mắt nào vê bản dịch là gì hãy cho chúng mình biết nhé, mõi thắt mắt hay góp ý của các bạn sẽ giúp mình cải thiện hơn trong các bài sau nhé <3 Bài viết bản dịch là gì ! được mình và team xem xét cũng như tổng hợp từ nhiều nguồn. Nếu thấy bài viết bản dịch là gì Cực hay ! Hay thì hãy ủng hộ team Like hoặc share. Nếu thấy bài viết bản dịch là gì rât hay ! chưa hay, hoặc cần bổ sung. Bạn góp ý giúp mình nhé!!

Các Hình Ảnh Về bản dịch là gì


Các hình ảnh về bản dịch là gì đang được chúng mình Cập nhập. Nếu các bạn mong muốn đóng góp, Hãy gửi mail về hộp thư [email protected] Nếu có bất kỳ đóng góp hay liên hệ. Hãy Mail ngay cho tụi mình nhé

Xem thêm dữ liệu, về bản dịch là gì tại WikiPedia

Bạn có thể tìm thêm nội dung chi tiết về bản dịch là gì từ web Wikipedia.◄ Tham Gia Cộng Đồng Tại

???? Nguồn Tin tại: https://buyer.com.vn/

???? Xem Thêm Chủ Đề Liên Quan tại : https://buyer.com.vn/phong-thuy/

Related Posts

Tính chất hóa học của Bari (Ba) | Tính chất vật lí, nhận biết, điều chế, ứng dụng. 1

Tính chất hóa học của Bari (Ba) | Tính chất vật lí, nhận biết, điều chế, ứng dụng.

ContentsĐánh giá về Công chứng bản dịch là gì? Công chứng bản dịch ở đâu?1. Công chứng bản dịch là gì?2. Công chứng bản dịch ở đâu?Xem…
Sorbitol là gì? Tác dụng của sorbitol C6H14O6 trong cuộc sống 2

Sorbitol là gì? Tác dụng của sorbitol C6H14O6 trong cuộc sống

ContentsĐánh giá về Công chứng bản dịch là gì? Công chứng bản dịch ở đâu?1. Công chứng bản dịch là gì?2. Công chứng bản dịch ở đâu?Xem…
Bạc là gì? Những ứng dụng của bạc trong cuộc sống 3

Bạc là gì? Những ứng dụng của bạc trong cuộc sống

ContentsĐánh giá về Công chứng bản dịch là gì? Công chứng bản dịch ở đâu?1. Công chứng bản dịch là gì?2. Công chứng bản dịch ở đâu?Xem…
CH3Cl - metyl clorua - Chất hoá học 4

CH3Cl – metyl clorua – Chất hoá học

ContentsĐánh giá về Công chứng bản dịch là gì? Công chứng bản dịch ở đâu?1. Công chứng bản dịch là gì?2. Công chứng bản dịch ở đâu?Xem…
I2 - Iot - Chất hoá học 5

I2 – Iot – Chất hoá học

ContentsĐánh giá về Công chứng bản dịch là gì? Công chứng bản dịch ở đâu?1. Công chứng bản dịch là gì?2. Công chứng bản dịch ở đâu?Xem…
7 lý do thú vị giải thích vì sao bạn thường xuyên bị muỗi đốt 6

7 lý do thú vị giải thích vì sao bạn thường xuyên bị muỗi đốt

ContentsĐánh giá về Công chứng bản dịch là gì? Công chứng bản dịch ở đâu?1. Công chứng bản dịch là gì?2. Công chứng bản dịch ở đâu?Xem…